Chełmno - bezienswaardigheden, monumenten en toeristische attracties

Inhoudsopgave:

Anonim

Reizen op de Amber Highway ten noorden van Toruń in de regel vermijden ze het slaperige stadje dat een beetje aan de kant ligt Chelmno. Jammer want voor liefhebbers van de middeleeuwen en gotische architectuur, zou het een must-see moeten zijn tijdens elke reis naar deze gebieden!

De oudste tijden

Archeologische vondsten uit de omgeving van Chełmno geven aan dat de eerste sporen van menselijke aanwezigheid er zijn steentijd. Latere vondsten bewijzen dat deze gebieden vrij gretig werden bewoond door de voormalige bewoners van onze landen. In het nabijgelegen Gzin lag een Lausitzer cultuurstadje. Talrijke Romeinse munten die bij de opgravingen zijn gevonden, geven aan dat de bevolking van deze gebieden tijdens de periode van het bestaan van het rijk een vrij dynamische handelsactiviteit had. In de 10e eeuw werd in de omgeving van het huidige dorp Kałdus (Mount Saint Lawrence) een versterkte stad gebouwd. De inwoners moesten de grens van de jonge staat Piast bewaken.

De kathedraal die niet bestond

Volgens de kroniek van Długosz stond hier in de tijd van de eerste Piasten een kathedraal. Het probleem was dat het zich op het grondgebied van de moderne stad bevond er zijn geen overblijfselen van zo'n oude kerk gevonden (de oorsprong van het bisdom gaat terug tot de 13e eeuw). Daarom werd deze vermelding jarenlang als een kroniekfout beschouwd. Alleen de opgravingswerkzaamheden aan de voet van de St. Lawrence-berg brachten de fundamenten van de kerk aan het licht, te vergelijken met de kathedralen in Wrocław of Gniezno. Hoogstwaarschijnlijk is het gebouw nooit voltooid, hoewel het gevonden doopbekken kan bewijzen dat de kerk zijn functie vervulde voordat het werd verwoest tijdens de volksopstand.

Teutoonse ridders en kruisvaarders

Dertiende eeuw het is de tijd van militaire kersteningsexpedities tegen Pruisen. Hij was de persoon die de activiteiten van de kruisvaarders om hem heen concentreerde bisschop Christian van Oliwa, benoemd door de paus-bisschop van Pruisen. Hij ontving het Chełmno Land van prins Konrad Mazowiecka en organiseerde de Orde van Pruisische Ridders van Christus dat wil zeggen, de zogenaamde Dobrzyń ridders. Bisschop leidde tot de wederopbouw van de verbrande stadhij werd echter snel gevangengenomen, wat zorgvuldig werd gebruikt door de Teutoonse Ridders, die het land van Chełmno voor zichzelf namen. De bestelling breidde de oude stad echter niet uit - de nieuwe stad werd gevestigd in het gebied van de huidige oude stad van Chełm. In 1233 werd hier de wet van Chełmno geformuleerdop basis waarvan later nog enkele tientallen steden werden gevestigd.

Beroemde Academie

Hoewel De Duitse Orde verplaatsten hun hoofdstad naar Malborkze beschouwden Chełmno nog steeds als een belangrijke stad. In 1386 kregen ze toestemming van de paus om hier een universiteit te vestigen. Blijkbaar zorgde de ongunstige politieke situatie er echter voor dat de Orde van deze plannen afzag. De stedelingen verwezen meermaals naar hen en wisten in 1434 zelfs een stichtingsakte van de keizer te verkrijgen. De universiteit werd echter niet opgericht. Vanaf de 15e eeuw was er een katholieke school, gerund door de Nederlandse Broeders van het Gemene Leven. Is zeer waarschijnlijk, Dat hij was aan het studeren hier alleen Nicolaus Copernicus. Pas in de 17e eeuw werd de Academie opgerichtdie dienst deed als gymnasium. Het was nauw verbonden met de Academie van Krakau. Professoren uit Krakau gaven hier vaak lezingen, hoewel de reis naar Chełmno door hen als een soort ballingschap werd beschouwd. Een van hen, professor Jakub Surowiecki, noemde de plaatselijke school "Sparta"om de zware werkomstandigheden te onderstrepen. Na de eerste partitie verbraken de Pruisische autoriteiten snel de contacten met Krakau. Al in 1779 werden Poolse professoren uit Chełmno verdreven. In de daaropvolgende decennia werd de Poolse school omgevormd tot een Pruisisch gymnasium.

XIX en XX eeuw

Pruisische heerschappij leidde tot de snelle ontwikkeling van Chełmno. Hier was een legergarnizoen gevestigd, werden veel huurkazernes, waterwerken en een brouwerij gebouwd. Chełmno keerde in 1920 terug naar de grenzen van de Republiek Polen. Gelukkig richtten beide oorlogen geen ernstige schade aan. Er moet echter worden opgemerkt dat de nazi-bezetting leidde tot de moord op de joodse gemeenschap en de Poolse intelligentsia. De stad heeft haar middeleeuwse stadsindeling en talrijke monumenten behouden.

Monumenten van Chemno

Het is moeilijk om alle historische gebouwen van deze kleine stad op te sommen. Dus laten we ons concentreren op de belangrijkste en meest interessante:

  • Stadsmuren - Gebouwd in de 13e eeuw, hebben ze onze tijd gelukkig overleefd en schade en sloop voorkomen. Ze hebben het overleefd twee poorten en talrijke torens. Na een moderne renovatie waren ze daar gevestigd twee gezichtspunten.

  • Stadhuis - Het is gelegen op het stadsplein en het is een van de meest waardevolle monumenten van de Poolse Renaissance. Zijn huidige vorm kreeg het in de 16e eeuw (hoewel de laatste reconstructie plaatsvond in de 19e eeuw). Tegenwoordig herbergt het karakteristieke witte gebouw het Museum van het Chełmno-land. Op de westelijke muur kun je zien Chemno staaf dat is de maatstaf die wordt gebruikt bij de locatie van steden.

  • Kerk van de Hemelvaart van de Heilige Maagd Maria - in de volksmond genoemd "Fara" gebouwd in gotische stijl aan het begin van de 13e en 14e eeuw. Binnenin (in een zilveren blikvormige reliekschrijn) wordt het bewaard relieken van Sint Valentijndie al jaren het onderwerp van aanbidding zijn. Om deze reden pakte Chełmno de titel "Steden van de liefde" en rond Valentijnsdag worden er tal van evenementen georganiseerd. Er moet echter worden opgemerkt dat de cultus van deze heilige als patroonheilige van geliefden een nieuwe zaak is. In het voormalige Polen stond het bekend als verzorger van patiënten met epilepsie.

  • Kerk van de Heilige Apostelen Peter en Paul - gotisch met een barok interieur. Het onderscheidt zich door een karakteristieke bakstenen gevel. Er wordt gezegd dat de bouwers van de Sint-Janskathedraal in Warschau zich naar het voorbeeld hebben gedragen.

  • Kloostercomplex van de Zusters van Barmhartigheid - Gebouwd in de 13e eeuw, werd het oorspronkelijk gebruikt door de cisterciënzers. Magdalena Mortęska was hier actief - een non, mysticus, schrijver en hervormer. Het interieur van het klooster wordt gekenmerkt door ongewone schilderijen op de galerijen. Ze stammen uit de middeleeuwen en tonen scènes uit het Hooglied, die zeldzaam zijn in de katholieke iconografie.

  • Kerk van de Heilige Geest - Het gotische gebouw met één schip wordt tegenwoordig gebruikt door de ridders van de Chełmno Land Banner. Binnen in het monument is een kleine historische tentoonstelling te zien. De tempel heeft middeleeuwse schilderijen bewaard.